1/30早上匆匆忙忙趕到高鐵站,
買了最後一班65折的車票,
只是因為買早餐耽誤了,所以換成下一班85折的車票。
雖然多花了幾百塊,不過我想一個悠哉的週末,無價~
然後就兩個人在高鐵站裡,很悠閒的享受著mos的早餐,
在慢慢地晃上月台,往台北前進。
很簡單的幸福。
到了台北車站,搭了捷運到中正紀念堂站,
在漫步到歷史博物館。
官網
這裡我要抱怨一下,
他的學生票居然只適用於大專以下!!!
還有現在的話,還有比較多的優惠方案喔~
專業網誌
我想有些想寫的東西,跟裡面內容差不多,
所以也不再多加贅述。
在這之前,這種被界定為西方名畫的東西,
好像還沒親眼目睹的經驗,
不用遠赴荷蘭,可以在台灣看到這樣的展出,真的是很難得的機會。
親眼看到的畫作,我想那種震撼力是平面印刷所無法表達出來的,
以前看到的,只會覺得就是一張很像小孩子的塗鴉,怎麼有那麼高的價值!?
但實地觀賞後,才發覺畫作的魄力,帶給人的感覺是無法用價值來衡量的。
這個離開人間才被稱為天才的傢伙(只畫了10年),
畫出那麼一張張的畫,雖然很多畫在我眼中看來都覺得很詭異,
但我想能夠引起共鳴的感覺,是屬於他的價值。
光這幅「聖雷米療養院的花園」,
就讓我們兩個人看了好久好久,
正面、左邊和右邊,不同的位置看到的感覺都不一樣,
從左邊看過去,有一種很莫名的沈重感,
但如果是右邊的話,卻會讓人覺得充滿希望的明亮感,有一條路通往前方。
雖然我會覺得這是畫作帶給人的想法,
是賞畫者自發性的觀感,
也許作者當初在畫的同時,沒考慮到這麼多也說不定~~
但自己找到看畫的樂趣,我想就是參觀畫展的意義吧!!
梵谷生平
Vincent (Starry Starry Night) Don McLean(點我聽歌)
我想我有點懂得Don McLean想要表達的是什麼...
Starry, starry night
Paint your palette blue and gray
Look out on a summer's day
With eyes that know the darkness in my soul
Shadows on the hills
Sketch the trees and daffodils
Catch the breeze and the winter chills
In colors on the snowy linen land
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
How you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps, they'll listen now
Starry, starry night
Flaming flowers that brightly blaze
Swirling clouds in violet haze
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Colors changing hue
Morning fields of amber grain
Weathered faces lined in pain
Are soothed beneath the artist's loving hand
Now I understand what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
And how you tried to set them free
They would not listen, they did not know how
Perhaps, they'll listen now
For they could not love you
And still your love was true
And when no hope was left inside
on that starry, starry night
You took your life as lovers often do
But I could have told you, Vincent
This world was never meant for one as beautiful as you
Starry, starry night
Portraits hung in empty hall
Frameless heads on nameless walls
With eyes that watch the world and can't forget
Like the strangers that you've met
The ragged man in ragged clothes
The silver thorn of bloody rose
Lie crushed and broken on the virgin snow
Now I think I know what you tried to say to me
How you suffered for your sanity
Then how you tried to set them free
They would not listen, they're not listening still
Perhaps, they never will...
- Feb 01 Mon 2010 22:14
梵谷畫展
close
全站熱搜
留言列表
發表留言